УКРАИНА, СВО. ХОРОШО ЛИ МЫ ЗНАЕМ ТЕХ, С КЕМ ВОЮЕМ, И КОГО ОСВОБОЖДАЕМ ОТ РЕАЛЬНО СУЩЕСТВУЮЩЕГО ВЛЕННО-ПОЛИТИЧЕСКОГО НАЦИСТСКОГО ПРЕССА?
Нам нужны переводчики с российского русского на украинский русский. Да-да, есть такая тема. Донецкий блогер, репортер и интеллектуал Дима Астрахань давно говорил: многие политические явления и даже высказывания на Украине понимают совсем не так, как в России.
Та же тема, скажем, с Туркменией или Таджикистаном, Арменией или Литвой. Так почему мы, на Руси, в подготовке специалистов, в образовании молодежи, стремимся куда-то в Европу, Азию, но не готовим профессионалов для соединения (экономического, культурного, ментального) с территориями, которые нас прежде всего волнуют?








































